更 早 爱情 其他 BD-1080P 吸血鬼/德古拉 Dracula.1979.INTERNAL.DIRECTORS.EDITION.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 15.47G

G2W59L 2023-12-07 20:41 1668

帖子完整标题:吸血鬼/德古拉 Dracula.1979.INTERNAL.DIRECTORS.EDITION.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 15.47GB




◎译  名 吸血鬼 / 德古拉
◎片  名 Dracula
◎年  代 1979
◎产  地 美国 / 英国
◎类  别 爱情 / 恐怖
◎语  言 英语 / 荷兰语 / 罗马尼亚语
◎上映日期 1979-07-20
◎IMDb评分 6.5/10 from 8497 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0079073
◎豆瓣评分 6.6/10 from 227 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292645/
◎片  长 109 分钟
◎导  演 约翰·班德汉姆 John Badham
◎编  剧 巴拉姆·史多克 Bram Stoker / Hamilton Deane / John L. Balderston
◎主  演 弗兰克·兰格拉 Frank Langella
      劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier
      唐纳德·普利森斯 Donald Pleasence


◎标  签 吸血鬼 | 美国 | 恐怖 | 哥特 | 1979 | 爱情 | 魔幻 | Vampires

◎简  介

  在众多的“吸血鬼"电影版本中,由约翰.巴德姆执导的本片知名度较低,但男主角法兰克.兰吉拉成功地创造了一个气质高贵的绅士型吸血鬼形象。讲述嗜血的卓古拉伯爵离开他的古堡,跑到现代的伦敦都市去追寻新的猎物,因而经历到不少有趣的遭遇。论编导上的表现本片只算中规中矩,但搭配演出的资深演员劳伦斯.奥利弗和唐纳德.普莱森斯都较有看头。
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 49 min
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 159 r2991 1771b55
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.5 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.65
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 16232982
FromStats_Duration : 01:49:06.248000000
FromStats_FrameCount : 156953
FromStats_StreamSize : 13283141105

Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 49 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Title : DTS-HD MA 2.0 (Shout)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 1613828
FromStats_Duration : 01:49:07.030000000
FromStats_FrameCount : 613784
FromStats_StreamSize : 1320722668

Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 49 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Delay relative to video : 918 ms
Title : DTS-HD MA 2.0 (UNI)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 2045781
FromStats_Duration : 01:49:04.672000000
FromStats_FrameCount : 613563
FromStats_StreamSize : 1673621276

Audio #3
ID : 4
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 49 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9 ms
Title : Commentary by Director John Badham
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 124443
FromStats_Duration : 01:49:06.283000000
FromStats_FrameCount : 306857
FromStats_StreamSize : 101830597

Audio #4
ID : 5
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 49 min
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9 ms
Title : Commentary by Film Historian/Filmmaker Constantine Nasr (From Disc 2)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 124443
FromStats_Duration : 01:49:06.283000000
FromStats_FrameCount : 306857
FromStats_StreamSize : 101830597

Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Stripped SRT (Shout)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 42
FromStats_Duration : 01:40:42.703000000
FromStats_FrameCount : 1231
FromStats_StreamSize : 32064

Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH SRT (Shout)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 55
FromStats_Duration : 01:46:02.398000000
FromStats_FrameCount : 1719
FromStats_StreamSize : 44085

Text #3
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH (Shout)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 34793
FromStats_Duration : 01:46:02.398000000
FromStats_FrameCount : 2317
FromStats_StreamSize : 27671196

Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Stripped SRT (UNI)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 42
FromStats_Duration : 01:40:10.380000000
FromStats_FrameCount : 1030
FromStats_StreamSize : 31798

Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH SRT (UNI)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 44
FromStats_Duration : 01:45:34.119000000
FromStats_FrameCount : 1199
FromStats_StreamSize : 35244

Text #6
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH (UNI)
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 30431
FromStats_Duration : 01:45:34.119000000
FromStats_FrameCount : 2399
FromStats_StreamSize : 24094242

Text #7
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 17433
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 1579
FromStats_StreamSize : 13965522

Text #8
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Castilian
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 24894
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 19941877

Text #9
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Latin American
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 25575
FromStats_Duration : 01:39:30.589000000
FromStats_FrameCount : 1636
FromStats_StreamSize : 19087676

Text #10
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : EU
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 24692
FromStats_Duration : 01:48:17.032000000
FromStats_FrameCount : 2017
FromStats_StreamSize : 20053097

Text #11
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : BRA
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 24737
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2017
FromStats_StreamSize : 19816325

Text #12
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 27929
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 22373236

Text #13
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 24257
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 19431597

Text #14
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 25308
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 20273886

Text #15
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 21421
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 17160154

Text #16
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 20812
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 16671980

Text #17
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 25010
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 20035079

Text #18
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 26953
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2013
FromStats_StreamSize : 21591614

Text #19
ID : 24
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 24665
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 19758650

Text #20
ID : 25
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Cantonese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 18804
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 15063526

Text #21
ID : 26
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Mandarin Traditional
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 19391
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 15534305

Text #22
ID : 27
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 16476
FromStats_Duration : 01:48:17.032000000
FromStats_FrameCount : 2017
FromStats_StreamSize : 13381223

Text #23
ID : 28
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 21300
FromStats_Duration : 01:46:48.569000000
FromStats_FrameCount : 2015
FromStats_StreamSize : 17062933

Menu
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:10:05.980 : :Chapter 02
00:24:10.032 : :Chapter 03
00:32:35.245 : :Chapter 04
00:41:16.432 : :Chapter 05
00:50:16.096 : :Chapter 06
00:59:27.773 : :Chapter 07
01:08:06.582 : :Chapter 08
01:16:38.969 : :Chapter 09
01:25:07.519 : :Chapter 10
01:35:05.992 : :Chapter 11
01:40:33.277 : :Chapter 12




上传的附件:
最新回复 (0)